Introduction to YakuYaku's Services

YakuYaku provides a 2-in-1 Service. You can either:

-Assign your translation to our in-house team of project managers and translators; or
-Request a comprehensive quality check of a translation done by another translator

Expecting a well-polished, perfect translation is only natural, and with a translation done by us in-house (the first service option), we guarantee that the quality of your finished product will be to your satisfaction - and done for a reasonable price.

When choosing the second option, our specialists will thoroughly check your translation for accuracy and quality. Any potential problems found will be reported, along with detailed comments regarding overall quality.

Take advantage of our services at YakuYaku for translations you can trust.

Our 7 Golden Rules for in-house translations:

-Conduct pre-translation research
-Work only with native speakers and
-officially qualified (university degree) translators
-Utilize the latest translation tools
-Double-check files before delivery (rapid Q.A.)
-Handle files responsibly
-Provide prompt after-care service

Learn more about our in-house recruitment.

Ask us for a quote!

 

In-house translation Quality check