YakuYaku.com『翻訳者専用コミュニティ』
YakuYaku.comへようこそ!YakuYaku.comは翻訳者の為にYakuYaku.comの専属翻訳者によって立ち上がった翻訳に関わる様々なサービスを幅広く提供するコミュニティサイトです。翻訳者の皆さん!先ずはこちらをご覧下さい。
YakuYaku.comは世界中に点在するトップクラスの翻訳会社や、翻訳者達の協力の下運営されています。YakuYaku.comの最大の特徴はこのような状況下から様々な言語に対応している事と、仕事の面では翻訳者は納品時に報酬を収めることができる点です。
翻訳案件の照会だけでなく、翻訳に関する様々なトピックを扱う記事や翻訳者同士のコミュニケーションとして設けられたフォーラムも大変充実しています。
YakuYaku.comは世界中の人々が言葉の壁を乗り越え、もっと自由にお互いがコミュニケーションを図れる環境を提供することを運営理念としています。また、急を要する翻訳作業が必要な顧客の方々のお手伝いをすることも目的としています。YakuYaku.comに従事される皆さんが翻訳業界の最新情報を得たり、同じ翻訳者間での情報共有を計る憩いの場としてYakuYaku.comは在り続けることを目指しています。
YakuYaku.comより翻訳の仕事を任されたいとお考えの翻訳者は是非、無料会員登録を行ってYakuYaku.comのメンバーの一員となって下さい
以下は最近の翻訳案件のほんの一部です。どのような案件が飛び込んで来るのか確かめる事ができます。
| 最新案件 | |||
| タイトル | 原文 | 訳文 | 締切り |
| German to Japanese freelance translators | ドイツ語 | 日本語 | 2010-October-31 |
| English to Chinese Translation - License Agreement: Urgent | 英語 | 中国語 | 2010-July-25 |
| URGENT!! English→Japanese software manual | 英語 | 日本語 | 2010-July-21 |
| Urgent requirement for Japanese to English Translators (Automotives) | 日本語 | 英語 | 2010-August-21 |
| URGENT! Dutch-Japanese Project | オランダ語 | 日本語 | 2010-July-19 |
| URGENT! Japanese-Spanish | 日本語 | スペイン語 | 2010-July-14 |
| Ukrainian-English translation job | ウクライナ語 | 英語 | 2010-July-20 |
| Hungarian-English translation | ハンガリー語 | 英語 | 2010-July-22 |
| IT translation related (network) | 日本語 | 英語 | 2010-July-15 |
| French documents translation | フランス語 | , , アラビア語, , , , , バスク語, ベンガル語, , ブルガリア語, , , カタロニア語, 中国語, クロアチア語, チェコ語, デンマーク語, オランダ語, 英語, , , フィンランド語, フランス語, ガリシア語, , ドイツ語, ギリシャ語, , ヘブライ語, ヒンディー語, ハンガリー語, , インドネシア語, イタリア語, 日本語, , クメール語, 韓国語, ラトビア語, , , , , ノルウェー語, ポーランド語, ポルトガル語, ロシア語, , セルビア語, , スロバキア語, スロベニア語, スペイン語, スワヒリ語, スウェーデン語, タガログ語, , ウクライナ語, | 2010-July-09 |
| 最新のらくらく翻訳 | |||
| タイトル | 原文 | 訳文 | 締切り |
| 翻訳テスト | 英語 | 日本語 | 2010-4月-30 |
| 翻訳管理ツール(業務日報)の英訳 | 日本語 | 英語 | 2010-3月-05 |
| 翻訳管理ツール(業務日報)の英訳 | 日本語 | ドイツ語 | 2010-2月-17 |
| RMP Marketing Presentation 2010 | 英語 | ドイツ語 | 2010-January-29 |
| Diploma Translation | 英語 | フランス語 | 2009-November-21 |
| Medical Translation - semi urgent | 日本語 | 英語 | 2009-November-19 |
| Urgent translation | クロアチア語 | オランダ語 | Year-Month-Day |
| Serbian Translation | 日本語 | スウェーデン語 | 2009-November-16 |
外注
| |
| タイトル | 言語/内容 |
| Chinese into English Online Survey Translation Project | Chinese-English Translation |
| Long-Term English to Japanese Translation Project | English-Japanese Translation |
| May I introduce myself: IвÐâ¢m Vinodh, a... | English to Dutch |
| We require persons who can translate from English ... | English to French |
| Translation of website ... | We have a website that requires translation from English to French... |
| Resume translation ... | je veux faire mon cv ... |
| Bilingual (English/Spanish) -Translator + Proofrea... | Position: Bilingual (English/Spanish) - Translator + Proofreader
Location: ... |
| Freelance Multilingual Translator/Proofreader (El ... | Main responsibility:
To assist Senior Producer with clients digital pr... |