Companies Enter Here
Translation Jobs and Articles
日本語 - LOG IN AS A TRANSLATOR  


YakuYaku Professional Translators Translation Articles, Events and Books Translation Tools Translation Help Translation Rankings Browse Outsourcers

YakuYaku Interviews

Our Recent Interviews

An Interview with the Honorable Mister Peanut Jackson

by James Mountain

Read more...

  

Article contest-Winner interview

by P.J.

Read more...

  

Stefania Da Pont: A life dedicated to comic translation #2

by Robert Pontow

Read more...

  

Fernando Parra: A life dedicated to comic translation

by Robert Pontow

Read more...

  

Sellappan Sentil -Nano Technology

by Francesco Cioffi

Read more...

  

Asuka Noguchi; Global Heart Corporation

by James Robert Mountain

Read more...

  

Hiroshi Hirata

by Ibai V. Ameztoy

Read more...

  

Interview : Prashant Marathe

by James

Read more...

  

Interview: Lora Sharnoff

by James Mountain

Read more...

  

Tips on video game localization

by Francesco Cioffi

Read more...

  

UK translation SCANDAL

by Ben Leach (Telegraph)

Read more...

  

Official Launch of TAUS Association

by Patricio Bernal Martinez

Read more...

  

Thebigword Climbs World Rankings

by Michael Bustamante

Read more...

  

Google made it again

by Anthony

Read more...

  

Browse JobsBy language combination Impossible JobsTake elite jobs
Instant payment

Translation HelpPost on our forum
We'll help you!

Translation Articles
How to apply as a language professional in a foreign company and the specific requirements for a German application: Part 2
If you hope to work in a foreign company or foreign country (e.g. as a translator, not freelancer) as a language professional, you’ll have to take into account the differences in the application...
Read More..  All our Articles

Articles Feed

Interviews
An Interview with the Honorable Mister Peanut Jackson
The other day, I was "given" the "opportunity" to interview one of our more outspoken and "colorful" YakuYaku translators: Peanut Jackson. The following is a transcript of that interview. To be...
Read More..  All our Interviews

Industry News (Inttranews)
Sony Will Bring Fully Localized Triple A Titles To Latin America Next Year
ZoKnowsGaming SCEA held its annual Destination PlayStation Latin America event in Cabo del Sol, Mexico, announcing the full localization of actors, action, dialog, ...Latin America getting localized games...and a PS2 bundleDestructoid
Read More..   React on the Forum

Forum
YakuYaku Admin said:
Multiple domains in the Crumbs Homolog 2a (Crb2a) protein are required for ...
7thSpace Interactive (press release) Results: We examined the localization of Crb2a constructs and their effects on rod morphology. We found that only the full-length Crb2a protein approximated...
Read more

Additional Tools
Translators List
Our Best Outsourcers
Invoice a Company (registered users)
Professional Translation Services
The World of Translation


Game Localization

YakuYaku, since 11.5.2009. Copyright © 2009 YakuYaku.com All Rights Reserved.
Privacy Policy. About us - FAQ - Our team - Contact us